Prevod od "tebou mluvím" do Srpski


Kako koristiti "tebou mluvím" u rečenicama:

Dívej se na mě, když s tebou mluvím.
Gledaj me u oèi kad ti se obraæam.
Ne, dívej se na mě, když s tebou mluvím.
Gledaj u mene kad ti se obraæam.
Nestojíš mi ani za ty kalorie, které spálím, když s tebou mluvím.
Nisi vredan kalorija koje sagorim dok govorim.
Můžeš přestat čistit tu pušku, když s tebou mluvím?
Mogao bi ostaviti tu pušku, dok ti se obraćam.
A pojď sem, když s tebou mluvím!
Vraæaj se ovamo kada prièam s tobom!
Poslouchej mě, když s tebou mluvím!
Ima da slušaš kad ti govorim!
Musíš odpovědět, když s tebou mluvím.
Morate da odgovorite kada vas pitam.
Dívej se mi do očí, když s tebou mluvím.
Gledaj me u oèi kad prièam sa tobom.
Nechoď pryč, když s tebou mluvím!
Ne udaljavaj se kad prièam s tobom!
Já s tebou mluvím, Rede, a říkám ti, ne.
Kažem ti, Red, i kažem ti ne.
A dívej se na mě, když s tebou mluvím!
I gledaj me kada ti govorim!
Když s tebou mluvím, mám mravenčení v prstech a v břichu.
Kad prièam sa tobom imam lijepo osjeæanje u prstima i trbuhu.
Podívej se na mě, když s tebou mluvím.
Gledaj u mene kada ti prièam.
Nevím proč, ale čím víc s tebou mluvím, tím víc se mi zdá, že se ti se mnou do toho nechce.
Znaš, ne znam šta je, Sammy, ali što više pricam sa tobom... sve više osecam da ti jednostavno ne želiš da budeš uz mene. - Ne, ne želim da te pratim.
Hele, já s tebou mluvím o plynu a ty ses mě ani nezeptal, o co tu jde.
Znaš Ray, govorim ti o gasnoj komori... a nisi me ni pitao o čemu se radi.
Pokaždé, když s tebou mluvím, mám pocit, že jsme jako myšky v kleci, a pořád se dotýkáme těch zatracených mříží a pořád dostáváme šoky.
Kad razgovaram s tobom, kao da smo štakori u kavezu. Stalno dodirujemo šipku i svaki nas put strese struja.
Dívej se na mě, když s tebou mluvím!
Гледај у мене док ти причам. -Јао!
Zabil by mě jen za to, že s tebou mluvím.
Ubio bi me samo jer razgovaram s tobom.
Evane, odpovídej, když s tebou mluvím.
U redu. Evan-e, odgovori kada te pitam.
Věř mi, že když to pověsím u sebe doma, nebo jen to, že tu s tebou mluvím ji odežene dál od tebe.
Zato što vješanje ovoga u moju kuæu, pa èak i voðenje ovog razgovora, æe ju samo još više udaljiti.
Jsi s ním zapletná až tak, že se scházíš i s jeho rodinou a já bych si měl dávat pozor na to, jak s tebou mluvím?
U vezi sa ovim tipom do taèke gde upoznaješ njegovu porodicu, a ja bih trebao da pazim kako prièam sa tobom.
Odpovíš mi, když s tebou mluvím, kluku!
Odgovori mi kad te pitam nešto, deèko!
A dívej se na mě, když s tebou mluvím.
Slusaj kad ti govorim. - Gledaj dok ti govorimo.
K čertu, nevím, proč se snažím a vůbec s tebou mluvím.
Dodjavola, ne znam zašto se više gnjavim da pokušavam da razgovaram sa tobom.
jak můžu být mrtvá když s tebou mluvím?
Kako mogu da budem mrtva ako prièam sa tobom?
Nemluvím s tebou, mluvím se Samem.
Ne razgovaram sa tobom. Razgovaram sa Semom.
Jo, jsme vždycky spolu a těch pět minut, který s tebou mluvím, je nejdelší čas, co jsme tenhle měsíc strávili bez sebe.
Da, mislim, mi smo uvek zajedno, a ovih pet minuta koliko razgovaram sa tobom ono, veæ mesecima nismo bili razdvojeni tako dugo.
Řekl jsi mluv se mnou, já s tebou mluvím.
Tražio si da prièamo, eto. Daj mi kapu
Koukej se na mě, když s tebou mluvím!
Гледај ме кад ти се обраћам!
Nemůžeš se na mě aspoň dívat, když s tebou mluvím?
Da me gledaš dok ti govorim?
Můžeš se na mě dívat, když s tebou mluvím?
Možeš li da me gledaš kad ti govorim?
Dívej se na mě když s tebou mluvím!
Gledaj u mene kada ti govorim!
Mohl by ses na mě aspoň podívat, když s tebou mluvím?
Možeš li da pokažeš malo pristojnosti i gledaš me kad ti govorim?
Víš, že s tebou mluvím, že jo?
Знам да чујеш шта говорим, је ли тако?
A dívej se na mně, když s tebou mluvím.
Je l' si èuo šta sam ti rekao? Gledaj me kad ti se obraæam.
„Zrovna teď, když s tebou mluvím, tak vlastně ani nejsem kluk.“
Ovog momenta, dok pričam s tobom, nisam čak ni momak.
0.52805304527283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?